16 Ottobre 2019

AITI Liguria è lieta di presentare il seminario intitolato “La traduzione giurata: chi, dove, come e quando”.

 

Data: 16 novembre 2019

 

Orario:

9.00                            Registrazione dei candidati (si prega la massima puntualità)

9.30-13.00                 Sessione mattutina

14.30-17.00               Sessione pomeridiana

 

Sede: ANACI (via XX settembre, 2/35, 16121 Genova)

 

Quota di partecipazione (seminario aperto a tutti):

  • soci AITI e soci FIT: 15€
  • non soci: 30€

 

Relatrice: Alessandra Tarozzo (socia ordinaria AITI PVDA e referente nazionale Commissione TIGG)

 

Programma:

  • La traduzione giurata: fonte normativa
  • Traduzione giurata vs traduzione certificata
  • L’asseverazione: definizione e quando è richiesta
  • Traduzione e asseverazione di documenti interlingua e di atti notarili
  • Certificati multilingue: la nuova legislazione
  • Composizione di atti e regole base per la traduzione di documenti da asseverare: originali, copie conformi, fotocopie e il verbale di giuramento
  • Conseguenze per falso giuramento
  • Validità di una traduzione asseverata in altri Paesi
  • L’imposta di bollo: normativa di riferimento. Casi specifici ed esenzioni.
  • Legalizzazione, apostille, convenzioni e altri accordi: nuova legislazione
  • Il traduttore giurato o ufficiale
  • L’iscrizione al ruolo della CCIAA e all’Albo dei CTU/Periti
  • Perito, consulente tecnico e ausiliario di PG
  • Procedura di nomina: deontologia
  • Iscrizione al Reginde
  • Le vacazioni e la fatturazione alla PA
  •  

Per maggiori informazioni consultare la pagina dell'evento https://liguria.aiti.org/it/news-formazione-eventi/corsi-eventi/genova-16-novembre-2019-la-traduzione-giurata-chi-dove-come-e