AITI Liguria è lieta di presentare il seminario intitolato “La traduzione giurata: chi, dove, come e quando”.
Data: 16 novembre 2019
Orario:
9.00 Registrazione dei candidati (si prega la massima puntualità)
9.30-13.00 Sessione mattutina
14.30-17.00 Sessione pomeridiana
Sede: ANACI (via XX settembre, 2/35, 16121 Genova)
Quota di partecipazione (seminario aperto a tutti):
- soci AITI e soci FIT: 15€
- non soci: 30€
Relatrice: Alessandra Tarozzo (socia ordinaria AITI PVDA e referente nazionale Commissione TIGG)
Programma:
- La traduzione giurata: fonte normativa
- Traduzione giurata vs traduzione certificata
- L’asseverazione: definizione e quando è richiesta
- Traduzione e asseverazione di documenti interlingua e di atti notarili
- Certificati multilingue: la nuova legislazione
- Composizione di atti e regole base per la traduzione di documenti da asseverare: originali, copie conformi, fotocopie e il verbale di giuramento
- Conseguenze per falso giuramento
- Validità di una traduzione asseverata in altri Paesi
- L’imposta di bollo: normativa di riferimento. Casi specifici ed esenzioni.
- Legalizzazione, apostille, convenzioni e altri accordi: nuova legislazione
- Il traduttore giurato o ufficiale
- L’iscrizione al ruolo della CCIAA e all’Albo dei CTU/Periti
- Perito, consulente tecnico e ausiliario di PG
- Procedura di nomina: deontologia
- Iscrizione al Reginde
- Le vacazioni e la fatturazione alla PA
Per maggiori informazioni consultare la pagina dell'evento https://liguria.aiti.org/it/news-formazione-eventi/corsi-eventi/genova-16-novembre-2019-la-traduzione-giurata-chi-dove-come-e