Il bilancio che sbilancia: principi di traduzione del bilancio bancario - 25 ottobre 2023

Il bilancio che sbilancia: principi di traduzione del bilancio bancario - 25 ottobre 2023


La consecutiva senza note: palestra di esercitazioni di memorizzazione - 3 giugno 2023

La consecutiva senza note: palestra di esercitazioni di memorizzazione - 3 giugno 2023


Il tè e i suoi aromi: terminologia e degustazione - 25 marzo 2023

Il tè e i suoi aromi: terminologia e degustazione - 25 marzo 2023


Assemblea regionale AITI Liguria - 18 marzo 2023

Assemblea regionale AITI Liguria - 18 marzo 2023


Localizzazione: from zero to wannabe hero - 12 e 19 maggio 2023

Localizzazione: from zero to wannabe hero - 12 e 19 maggio 2023


La comunicazione multilinguistica in ambito sanitario - 25 febbraio 2023

La comunicazione multilinguistica in ambito sanitario - 25 febbraio 2023


Buon Natale da AITI Liguria - 10 dicembre 2022

Buon Natale da AITI Liguria - 10 dicembre 2022


Banca come parli. Il linguaggio dell'alta finanza - 29 ottobre 2022

Banca come parli. Il linguaggio dell'alta finanza - 29 ottobre 2022


Porte aperte AITI Liguria - 30 settembre 2022

Porte aperte AITI Liguria - 30 settembre 2022


Le sperimentazioni cliniche - 28 maggio 2022

Le sperimentazioni cliniche - 28 maggio 2022


Cacao e cioccolato conoscerli, degustarli e raccontarli - 30 aprile 2022

Cacao e cioccolato conoscerli, degustarli e raccontarli - 30 aprile 2022


Assemblea Generale AITI 2022 - 9 aprile 2022

Assemblea Generale AITI 2022 - 9 aprile 2022


Sistema fiscale statunitense e italiano a confronto - 26 marzo 2022

Sistema fiscale statunitense e italiano a confronto - 26 marzo 2022


7 e 14.2.22 Un viaggio alla scoperta del caffè - 7 e 14 febbraio 2022

Un viaggio alla scoperta del caffè - 7 e 14 febbraio 2022


Pranzo natalizio 2021

Pranzo natalizio 2021 a Genova - 11.12.2021


Webinar e corsi online 2021

Webinar e corsi online 2021


Brindisi natalizio 2020

Brindisi natalizio 2020


Tradurre che passione. Deontologia e mercato professionale - 14 febbraio 2020

Tradurre che passione. Deontologia e mercato professionale - 14 febbraio 2020


Brindisi natalizio 2019

Brindisi natalizio 2019


Seminario “La traduzione giurata. Chi, dove, come e quando - 16 novembre 2019"

La traduzione giurata. Chi, dove, come e quando - 16 novembre 2019


Seminario “Interpretazione telefonica. Sfide, strategie e competenze interpretative - 8 giugno 2019"

Interpretazione telefonica. Sfide, strategie e competenze interpretative - 8 giugno 2019


Seminario “Tradurre per mestiere. Luci e ombre di un mercato sempre in movimento - 11 maggio 2019"

Tradurre per mestiere. Luci e ombre di un mercato sempre in movimento - 11 maggio 2019


Assemblee Regionali 2019-2023

Assemblee Regionali 2019-2023


Momenti di convivialità

Momenti di convivialità


Linguaggio DiVino - 11 giugno 2016

Linguaggio DiVino - 11 giugno 2016